Softcore and hardcore porn from Tumblr
search translations on PinDuck or ClipFuck or XXX search
submit your pics
strawberrygreekyoghurt: Translation, read from right to left: “Hyaa!”“I said that if you’re too loudl mom will hear us!”“B-big brother you’re too rough!”“Fuah!” Artist: Shimaji I have a lot of odd
yet another mystery bodywriting picture, can anyone translate? let me know!
grandoikawa:grandoikawa:from the hyper projection engeki book! ✨ (he’s jealous about you watching the stage play but if someone could do a literal translation I’d be gratefulðŸ˜)edit: I’m a bit rusty but Hinata is basically asking what a Hyper
hqsuteji: @0331Kouhei Shouhei is usually next to me in the dressing rooms, he’s quite the mischievous kohai (ノ´∀`*) Shouhei is the best when it comes to being funny haha translated by @nimbus-cloud <3 <3 <3
@0331KouheiI will probably fall asleep before Tatsunari’s birthday that’s why,Early Birthday Greetings ( ̄▽ ̄)wI don’t ever get bored when Tatsunari is around! !#HappyBirthdayTakonari*thanks @showheyhey-translated for helping me with this!!!
Lust in translation
thetruesora: woodenaxe: mosspvnk: theverge: Google Translate can now read signs for you in real time, which is just completely insane !!! learn the language. this is so horribly lazy. Going to a foreign country for a short visit? Learn the entire
bonus:I had no intention of practically translating half of the chapter (that’s from ch.7 btw), but here it is. I just thought this part was so cute that I couldn’t help it. ( there is one more page here that I posted separately before I went berserk)Feel
Evangelion’s Misato, in her introductory photo to Shinji (helpfully translated into English).
bethegoodgirlyoualwayshadtobe: thejollity: “Let It Go” from Frozen according to Google Translate AS IF FROZEN COVERS COULDN’T GET ANY BETTER lost my shit at the chorus
WTF?! XD Translation fail???!! I have no idea if that’s what he really said. @.@
Lost in translation.
LOL! Google Translate is now available in Somali (yeeeyy!) and I had to test it. How good is it? Well….not so good.
“Can you keep a secret? I’m trying to organize a prison break. I’m looking for, like, an accomplice. We have to first get out of this bar. Then the hotel, then the city, and then the country. Are you in or you out?” – Lost in Translation
http://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE194316.html* May 21st 2017 - Updated to DLsite Official English Translated Version!Price 1944 JPY ม.46 Estimation (22 May 2017)[Categories: Action Game] Circle : ScratchImmigration Planet Fenrir,
http://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE181631.html* May 21st 2017 - Updated to DLsite Official English Translated Version!Price 1,404 JPY ผ.66 Estimation (22 May 2017)[Categories: Simulation Game] Circle : CherryGirls* May 21st 2017
http://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE098950.htmlAPR 13th 2018 Updated to English ver.[DLsite Official English Translation]Be sure to check out the trial for free at DLsite.com!Price 756 JPY ů.04 Estimation (14 April 2018)[Categories:
Mosspaca Advertising Department’ by @坛九 and @old先, translated by Yaoi-blcd. *any ads removed to avoid conflicts of interest, profit or gain. *untranslated or originally not tagged under MAD by authors. our numbering system’s only for the strips
Mama Mama by Amano Shuninta [ Read Online ] | [ Download ] I feel like I should put a stop to Kouhai’s sadistic tendencies, but she translates what she wants and I can’t do anything but follow and QC. She only did this because she saw
Crystal Sugar and Machine Gun by EERR [ Read Online ] | [ Download ] So it’s been exactly 10 weeks since we released the last part of this. The reason? THESE GODDAMN BUBBLES. And the translation was difficult as hell. These were the two
Good Bye Melanconico by Shio Ramen [ Read Online ] | [ Download ] Are you ready to die by HNNNNNG? So today is Kouhai’s birthday. If you love all these doujins she translates and edits for you guys, why don’t you leave her a nice little
sizvideos: Video I didn’t see an English translation, so I tried my best to transcribe what he said. Frederik Doazan, the maker of “supervenus”, explains to us why he became interested in plastic surgery, and what this theme says about
In French, ‘rainbow’ is 'arc-en-ciel’. However, “ciel”, depending on context, has two different meanings—so do you think it literally translates to “arc in the sky”, or “arc in Heaven”?
Not all translations may be correct. Read at your own risk. Link to larger scans are HERE.
Fara Otto 1 Translator: HyakaCleaner: Kuro ShionPlease do not repost without permission, thank you for your cooperation.If you are unable to read this chapter above, use this link: https://issuu.com/hyakuros/docs/fara_otto_1_final
Here´s my subbed version of the Villainous pilot. Sorry it took so long. Congratulations to the other users who could translate it before I did.
REALLY Getting to Know Each Other (Over the Years)By @kirsos || Translation Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist T/N: Please look at the second image in its original size - there are lots of tiny but important text! ;)More
By INKU || Translation Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist More OtaYuri Comic TranslationsTranslator’s Note: The grammar errors are intentional - the child is supposed to be talking in toddler-speak <3 (ღ˘⌣˘ღ)
By INKU || Translation Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist More OtaYuri Comic TranslationsTranslator’s Note: You can read part 1 here!(ღ˘⌣˘ღ) (ღ˘⌣˘ღ) (ღ˘⌣˘ღ)Let’s be real: they’re acting
snknews: tdkr-cs91939: New Season 3 info from the lastest issue of アニメージュ(Animage) Summary Translation of Animage March 2018 (Scans Above) Interview with SnK Animation Producer Nakatake Tetsuya (中武哲也) The WIT Studio team is already
Doskoinpo Translate
a-party-in-the-forest:Lost in translation
fyeahmovies: Lost in Translation (2003), dir. Sofia Coppola
bongjoonsho:Lost in Translation (2003) dir. Sofia Coppola
jasminejarss:Lost in Translation (2003) dir. Sofia Coppola“Can you keep a secret? I’m trying to organize a prison break. I’m looking for, like, an accomplice. We have to first get out of this bar, then the hotel, then the city, and then
juliedelpy:“Let’s never come here again because it would never be as much fun” LOST IN TRANSLATION (2003), dir. Sofia Coppola.
… =_= Fuck you Google translate.
didyouknowgaming: Pokemon. http://www.vgfacts.com/trivia/2603/ Just about EVERYTHING translated to Spanish sounds awful.
fuckyeahpixivranking: 「イーブイで表情練習」/「わたあめ」 omg this looks so cute! <3 I wish it were translated…. ;w;
cinyma: Lost in Translation, 2003. (Directed by Sofia Coppola)
ignitionbreak: 「EPISODE:TERRA GLORIA ~ルーンミッドガッツ王国の胎動~」 interesting post regarding the terra gloria episode. sadly, i cannot provide a translation due to poor skills, but if anyone can then you’re more than welcome!
tales-of-asteria: ClessStage 2 Scene 2 Characters: Cless Alvein (TOP) Chester Burklight (TOP) Other links: [MediaFire mirror] [Video FAQ/Usage Policy] Heyo all~ Am starting to feel more insecure about my translations, but this should be roughly right
tales-of-asteria: ClessStage 3 Scene 1 Characters: Cless Alvein (TOP) Chester Burklight (TOP) Other links: [MediaFire mirror] [Video FAQ/Usage Policy] It’s 3am, I should stop now. * Translation: Chasing the enemy’s shadow Scene 1 Chester:
Rainy DaysBy 王子 (Twitter) || Translation + Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist More OtaYuri Comic Translations
Coffee (Semi-continuation to Rainy Days)By 王子 (Twitter) || Translation + Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist Beka why so precious I’m cryin More OtaYuri Comic Translations
By かん || Translation + Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist More OtaYuri Comic Translations
Artist’s Note: It’s ok, Yuri. These dreams are normal ┐(︶▽︶)┌By 六页的饲养盆 || Translation + Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist More OtaYuri Comic Translations
Artist was inspired by this viral video (Actually a marketing stunt)By 小D (Pixiv) || Translation + Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist Beka would More OtaYuri Comic Translations
If Yurio Adopted a Dogabek (´。• ᵕ •。`) ♡ By INKU || Translation + Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist More OtaYuri Comic Translations
Petting Neko Yuri (=`ω´=)By INKU || Translation + Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist More OtaYuri Comic Translations
Sweet Dreams <3By Eirene || Translation + Typeset by fuku-shuuShared & edited with permission from artist More OtaYuri Comic Translations
erensjaegerbombs: I just wanted to dump this really huge difference in the official translation from the fan translation: So basically Eren was talking about how Reiner is out of strength and won’t be able to do anything to them. So it seems they
snknews: tdkr-cs91939: The lastest issue of Animage(September 2018) features an interview with Ishikawa Yui (Mikasa’s VA) Translation of Animage September 2018 (Scans Above) Interview with Seiyuu Ishikawa Yui (Mikasa)All translations by @suniuz &
guanshanbabyfox: By Old先 Translation here
Lust in translation - Lily Rader and Carolina Sweets @ https://xhamster.com/videos/lust-in-translation-lily-rader-and-carolina-sweets-8054751
Of Becoming Closer to Someone by Suga[ Read Online ] | [ Download ]So this was actually a lot harder to translate than I thought it would be. As always, thanks to Shima from Girls in Boxes for helping me translate it!