Softcore and hardcore porn from Tumblr
search idiom on PinDuck or ClipFuck or XXX search
submit your pics
Visual Idioms
the-super-scout: helioscentrifuge: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite is “We’ll
ronenreblogs: youtube-personalities: If Idioms Were Real: Part 2 I like them for making this.
levelupman: Vacuum-sealed & Tickled There’s really no escaping this contraption or her friend’s cruel hands. You’ve made your vacuum-sealed bed, now lie in it will likely not be a well-used idiom in American vernacular any time soon, but you
tsuki-chibi: prokopetz: In the modern idiom: “So Bob said […]” indicates that I am directly quoting Bob. “Then Bob was like […]” indicates that I am paraphrasing Bob. “And Bob was all […]” indicates that I am paraphrasing Bob, and
meladoodle: i get the feeling that the guy that invented the ‘between a rock and a hard place’ idiom just gave up halfway through creating it. “what else is hard?.. a hard… place. yes.. great, write that shit down”
advice-animal:Idiot Idiom
dorkly: Videogame Phrases and Idioms For Everyday Life
dsdarkside: wyrd-oh said: Requesting a busty dwarf maiden turning the tables on a succubus with the extra equipment hidden under her skirtSpeaking about my crappy English: this idiom “turning the tables” a bit confused me… so… yeah…Let’s
WallBangers/My Little Pony: Friendship Is Magic - Television Tropes & Idioms
pyrodarknessanny: bowtochris: chromalogue: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite
runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite is “We’ll burn that bridge when we get to
rhinocio: imagine Steven giving Pearl a book of idioms and she’s just so excited but keeps getting them wrongpearl: we’re really on a pickle nowpearl: actions act louder than words can act at allpearl: he’s all bark and no brierpearl: steven you
xxx
I love using big words to sound smart....I mean, utilizing gargantuan idioms to fabricate intelligence.
languageoclock: concept: me, speaking a foreign language, my pronunciation is perfect and my accent is indistinguishable from that of a native speaker. I am able to pepper my speech with slang and idioms and I can express subtle differences in meaning
did-you-kno: There are thousands of idioms that exist in basically the same form across different languages, but no one is entirely sure how or why they became so widespread. To ‘get on someone’s nerves’ and to ‘shed crocodile tears’
bowtochris: chromalogue: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite is “We’ll burn
tb-cont: 一分耕耘,一分收穫 : a chinese idiom. its literal translation is "if one does not plow, there will be no harvest". in shorter terms, it means "no pain no gain."
Depression is back with bells on. Does that make sense? I don’t even know where that idiom comes from, but I think that might not be the right way to use it. And I’m not bothering to look it up, which says a disturbing amount about where
helioscentrifuge: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite is “We’ll burn that bridge
miniprof:adventures-of-a-strange-mind:Phrases and idioms that we still use, which were coined by William Shakespeare. now this is legitimate shit you can attribute to good ole Billy Shakes. the man definitely had a way with phrases.
magus-of-umbra: there’s an idiom called “the appearance born from one’s spirit” | 相由心生 |
swedish idioms painfully literally translated into english
nevver: Idioms of the World, Matt Lindley
vastderp: dharmagun: bowtochris: chromalogue: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite
miniprof: adventures-of-a-strange-mind: Phrases and idioms that we still use, which were coined by William Shakespeare. now this is legitimate shit you can attribute to good ole Billy Shakes. the man definitely had a way with phrases.
chromalogue: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite is “We’ll burn that bridge
pr1nceshawn: The Literal Meanings Of Idioms by Keren Rosen.
scanalan: prettydoddleoddle: I want emo versions of idioms Like, instead of ““you’re barking up the wrong tree” it’s “you’re panicking at the wrong disco” You can lead a horse to Evanescence but you can’t bring him to life
what-are-even-humans: I absolutely love all the space australia/ humans are weird/space orcs things going around, so I haven’t been able to stop thinking about stuff like metaphors and idioms and figurative speech. Like, what if those had been purely
tsuki-chibi: prokopetz: In the modern idiom: “So Bob said […]” indicates that I am directly quoting Bob. “Then Bob was like […]” indicates that I am paraphrasing Bob. “And Bob was all […]” indicates that I am paraphrasing Bob, and additionally
haiku-robot: scanalan: prettydoddleoddle: I want emo versions of idioms Like, instead of ““you’re barking up the wrong tree” it’s “you’re panicking at the wrong disco” You can lead a horse to Evanescence but you can’t bring him
anachronic-cobra: Imagine: Humans accidentally insulting aliens using common idioms that don’t make sense when you don’t know they’re figures of speech — Human: Penny for your thoughts? Alien: You taught me about currency, have I forgotten the
gaybichon:my client just said “there’s bigger fish to fight” which is objectively a much better idiom
useless-swedenfacts:swedish idioms literally translated to swedishsatan reads the bibledumber than the traingood day axe handlebuilding air castlescarry the dog headdrag me backwardselephant in a porcelain storegrandpas auntget a sneeze about something
za-smierc-przyjaciela: speedwag: aozth: 2016 is quite a year ted cruz is literally an alien making up human idioms and hoping they work im so stressed I looked this up because I didn’t believe but he actually…….did say this