(divulge-scans.tumblr.com)
submit your pics
https://64.media.tumblr.com/avatar_a966a01d4cc3_512.png
I missed livewatching Yuri Kuma while typesetting this. I’m so disappointed. These raws are also kind of disappointing. A release post full of disappointment. –By Shadow Love/Death: Chapter 3Read Online (Dynasty) || Read Online (Batoto) || Mega
In case you skimmed our last post, Takemiya Jin’s latest serial Call and Reply (or Chouchou Nannan) will be releasing as a tankoubon in February. It’s already up for preorder at a number of places, all of which ship internationally. We know
Completely going back on our earlier commitment to do “Girl Meets Girl” first of the doujins, we bring you a Takemiya-sensei’s GLFest 12 doujin, “Love Me!” In our defence, we only did it because this doujin is awesome. We have news about “Call
To usher in the weekend, we have for you the next chapter of Kuzushiro’s LOVE/DEATH. This chapter brings us to our lovely couple’s first date, so you may feel free to you it as inspiration for your own weekend date.* ~Cyfer *Violent girlfriend not
To celebrate the New Year, we have for you another chapter of Call and Reply. This chapters brings us to the all-important culture festival, as well as an important message to Nao from Shino (you can do it, Shino!). With this, we are finally caught
And welcome in 2015, the true Year of Onee-samas!! Some may try to trick you into thinking that it’s the Year of the Ram or something, but it is actually the year for appreciating Onee-samas: praise them, love them, live them. For without Onee-samas
We at Divulge would like to wish all our followers a Merry Christmas. We mean this in the spirit, of course, of Japanese-style Christmas, which I understand involves eating cake and snuggling with your lover/oneesama/pile of yuri manga. We will save conte
Yes, it’s here. Rejoice: Christmas is now. On a related note: if we get several messages close to each other (from one anon or multiple) asking about the status of a chapter – even politely or passive-aggressively – I will disable anon asks. We’ve
Today we bring you something new by Kuzushiro, “LOVE/DEATH”. I’ve loved her work since first reading Inugami-san and Nekoyama-san, and I was quite delighted to find she had a couple new series running in Yuri-Hime. The chapter we’re releasing
As has apparently become our custom, to celebrate my birthday we are releasing something related to only one of our interests. And so we bring you some beautiful YukaReimu. I have more to say about that, but I’ll let you read it first. Go on, read
It’s Cyfer’s birthday! He is in fact a billion years old today and will only accept gifts of scotch that has aged just as finely. But you can also forward him congratulations and well-wishes. As per our tradition, we have a few special not-Jin
It seems that our last release was a little too fluffy, and left readers in too much of a good mood. We apologise for any pleasant feelings we may have caused you. In order to remedy the situation, we would like to present you with Takemiya Jin’s
It’s pink… aahhaahaha, the whole doujin is light pink. It’s exactly the shade of light pink that looks almost white on my monitor… ahhhaaaahhhaaaha. Ahem. We do hope you enjoy a rare work of Takemiya in which she does fanart of anime lesbians.
Mari is really cute. Don’t you think so? Or are you a… Ria person. This release marks the completion of scanlation for four of Takemiya-sensei’s books this year! Thanks to the efforts of Fly By Yuri, Kawaii Scans, Lililicious and Yuri Project,
This at last concludes the original “My Beloved” trilogy. There’s laughter, there’s tears, and most importantly, there’s drinking. The series picks up again in Steps, though it takes a slightly different angle, but before we get there we will
Today was Girls Love Festival 12 in Japan! Many yuri artists and groups we love, from Yurin Yurin Soft to our beloved Takemiya Jin-sensei, attended this bi-annual event to sell their doujins and miscellaneous merchandise. Our very own translator, Cyfer,
Someone somewhere said that Takemiya-sensei’s blushes were the cutest, and I’m inclined to agree. This chapter marks the halfway point in translating KiLa KiLa. Are you overwhelmed by all the characters yet? Can we start calling it the Takemiyaverse?
With birthday-related releases done, we turn our attention back to oneesamas—I hope you’ve been appreciating them properly. We still plan to finish the rest of KiLa KiLa in its entirety, but then we will focus on releasing the rest of My Beloved.
Closing out our day of festivities, we bring you Amano Shuninta’s “Le Petit Chaperon rouge”. It’s amazing, just … read it. This is one of the works from BOMBSHELLS, a somewhat random collection of Amano-sensei’s doujinshi. You can find a
IT’S MY BIRTHDAY TODAY. Usually I don’t like to celebrate, but this year I get to bully someone to translate a CD drama from a show I like, so I’ll use it. If I have two passions, it’s lesbians and musicals. And wouldn’t you know, this release
Yes, our hard-working editor* and Oneesama-in-Chief turns an unspecified age today, so everyone be sure to send her congratulations/expensive gifts/imoutos. For the festivities today, we have a couple of special** releases planned, so look forward to
Finally we reach oneesamas and I’m too tired to write about it. Please spend an hour of your time thinking about oneesamas instead. Think of all the different oneesamas in your life. This is the first chapter in what we discovered was a… long series.
So with the back-to-back releases of Call and Reply and KiLa KiLa, we’ve had a big spike in fan mail and questions. Which is great! And we’re happy to answer … most questions. There are some that we won’t answer, though, and I
Fresh off our release of the first chapter of KiLa KiLa, we bring you … Chouchou Nannan! Another detour on our road to releasing the KiLa KiLa tank, but I doubt anyone’s going to mind too much. This chapter finally begins to flesh out Chihiro a bit
After a number of detours, we can finally present the first chapter of KiLa KiLa! This is the first volume we’re doing from start to finish, so everyone should take a moment to appreciate all the extra effort our beleaguered editor had to put into the
One of the laws of forming a manga scanlation group is you need to take on all of the projects all of the time. So with that said, some announcements! Thanks to the kind staff over at Binbou Scanlation (OrangePekoe for keeping in contact, Arc Kuno for
Thanks to attentive messages of a certain kohai, we’ve translated a Takemiya one-shot from Rakuen le Paradis’ online shorts for volume 15 (released on August 1st). As far as we know, Takemiya’s previous shorts were various chapters of “Love
Right to left: KiLa KiLa (2011), Steps (2013) and Game (2014) by Takemiya Jin. It’s a real shame to debind manga, but especially so with Steps, which has to be about my favourite book to look at. Instead of the gloss magazine-like jacket that
And with that, I guess we’re caught up with Chouchou Nannan. We’ll be handling new chapters as they come out, but for now we’ll be going back to working on KiLa KiLa. About the title, though. Apparently 喋々喃々 (“Chouchou Nannan”) means
Surprise! After an attentive anon brought it to our attention (and another anon kindly provided raws that were under my nose the whole time), I shoved the raws for Chouchou Nannan in Cyfer’s face and got a translation. You can consider this series
That was a nice breather after the heaviness of Girlish Sweet, right? And it’s nice to see some new faces, though I do kind of miss Katou… In any case, it’s alright to feel heartbroken, but you shouldn’t take it out on other people’s personal