Softcore and hardcore porn from Tumblr
search haikyuu translations on PinDuck or ClipFuck or XXX search
submit your pics
honyakukanomangen: From this week’s JUMP (public raws), Haikyuu!! Stage Play / Musical Karasuno Cast Comments I’m lazy to translate, so if anyone is interested, just go ahead. I did skim through some of them and a lot of it is the usual “I’ll
Stage PASH Vol.5 Stage Haikyuu!! Suga Kenta X Kimura Tatsunari Requested by aonodreamland You are more than welcome to translate the pages If you have difficulty reading the text, I am happy to share the raw scans with you.Currently accepting scan
稽å¤çµ‚了。 後ã¯ã‚‚ã†æœ¬ç•ªã§ã™ã€‚ 皆ã§ä½œã‚Šä¸Šã’ãŸä½œå“ã€‚Â åŠ‡å ´ã§å¾…ã£ã¦ã¾ã™ï¼ Rehearsals has ended.Soon after are the performances.Everyone together makes up this production.I’ll be waiting at the theater!
パパã®å‡›ã€…ã—ã•ã«è² ã‘ãšã«2ショット。 I won’t lose to Papa’s gallantry in this 2shot.
ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„ãƒãƒ¼ãƒ ワーク。ãã‚Œãžã‚Œã®æ€§æ ¼ãŒãƒ‘ズルã®ã‚ˆã†ã«ä¸€è‡´ã—ã¦ç”Ÿã¾ã‚Œã‚‹é–¢ä¿‚性ã€è·é›¢æ„Ÿã€‚ 最高ã®ãƒãƒ¼ãƒ ã§ã™(^^) æ°—åˆã„充分ï¼ï¼ 楽ã—ã¿ã«ã—ã¦ã¦ãï¼ Great teamwork. A relationship in which
ãƒã‚¤ãƒ‘ープãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³æ¼”劇『ãƒã‚¤ã‚ュー‼︎ã€Â 無事ã€å¹•ãŒä¸ŠãŒã‚Šã¾ã—ãŸã€‚ãŠå®¢æ§˜ã«è¦³ã¦é ‚ã‘ã‚‹ã¨ã„ã†ã®ãŒæœ¬å½“ã«å¹¸ã›ã§ã™ã€‚ ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ï¼Â 今日ã¯SPYAIRã®IKEã•ã‚“ãŒè¦³ã«æ¥ã¦ã
xxx
The 3rd day of Haikyuu Stage Play safely ended.Thank you to everyone who came to watch today! Also today Matsuda Ryo came!Handsome as usual (‘Д `), and put all the way up. Thank you (* ^^ *)
4th performance thank you very much (^^) 毎日ãŠå®¢æ§˜ã«æ¥½ã—ã‚“ã§ã„ãŸã ã‘るよã†ãƒ•ãƒ«ã§è„³ã¿ã回転ã•ã›ã¾ã™ï¼ï¼Fired up for tomorrow too!!!!
Haikyuu Stage Play 5th day has successfully ended.Today’s 2-shot is with Kageyama Tobio’s actor Kimura Tatsunari.Immature yet also dependable, I think has a cute cheeky side too, and is a Nice Guy!Truly, Kageyama, only this guy, it seems, can be
This is Japanese style aayï¼ Currently on a date with Tachu.
8th performance thank you very much!!It was fun wasn’t it (^^)From tomorrow it’s 3 days of surging waves! !Run through with full force (* ^^ *)Don’t blink! ! ! ! The#croissantpeace
Starting from 10 AM on 11/21 (Saturday) Hyper Projection Theater “Haikyuu!!” Live Viewing ticket reservation will be available (first-come-first-served basis) ! For more information check out the official website! engeki-haikyu.com
~Theater Communication~Today during the break… Oh! The leader Suga Kenta provided catering! ! From the warm meal, everyone’s heart and body became fired up ♪ Suga-san! Thank you for the meal! Now, the evening performance is about to begin!
9th and 10th performances, thank you very much!!I gave my all in the two performances and perspired a good amount of sweat (*^^*) Yuuki came to watch during the soiree (ノ´∀`*)Very happy Kenta eyes and pachiriyashi Tatsunari laughing, the
Stage Haikyuu 9th Day, today is the first appearance of Jas and KazumaAlri~ght, I’ll do my best for today’s 2 performances too!!
Tokyo performances final day was successfully completed!Everyone who kindly came to watch, thank you very much (^_^) Next is Osaka! I’ll bring my fighting spirit!For now I will go to bed immediately today. lol
@0331Kouhei Shouhei is usually next to me in the dressing rooms, he’s quite the mischievous kohai (ノ´∀`*) Shouhei is the best when it comes to being funny hahatranslated by @nimbus-cloud <3 <3 <3
@Kairi_M1026Osaka second day ended successfully!Finally tomorrow,Last day in Osaka.Passed by in a blink of an eye! ! !Tomorrow too I’ll be waiting during intermission  ^_^
@kazuma093All of the Osaka performances have ended!To everyone who came to watch, truly thank you very much.Finally, next it is Miyagi!ãŠã™ãµã‚“ã€ãƒ—リンスライブã§ãŠä¸–話ã«ãªã£ã¦ã„る林希ã•ã‚“ã¨ã•ã‚„ã‹ã•ã‚“ãŒæ¥ã¦ãã‚Œã¾ã—ãŸ
@0331KouheiI’m back in Tokyo (* ¯∇¯ *)Thank you Osaka!Next is the setting for Haikyuu!!, Miyagi! !I hope to properly rest and be in my best condition (^^)
@Kairi_M1026Osaka thank you very much!It was the best!Next is Miyagi~Let’s go~~~!!!The glare is too bright for our eyessssss
These are just rough translations. Again, as with all of my translations, please take it with a grain of salt. ^^;Question 1: Aspects/points you have in common with your roleKenta: For me, it’s the height. It’s the number one POINT. The manga talks
@kazuma093Hiroki, Justin and *Barashi at the back of the theater.Hiroki is considerably shy.
@yyua1993The first day of the Miyagi performances was successfully completed!To everyone who came to watch even in this cold weather, thank you very much ^o^How quick, tomorrow is already Miyagi’s final day!We will do our best and relish the pleasure
From the raising of the curtain last November 14, Hyper Projection Engeki Haikyuu!! was able to successfully finish all of its 29 performances!We are absolutely thankful to everyone for their support!!
tomnomer: translators doing their jobs right.
oo6inc: 朝一、ヨル、布津、カヨイ(よるとあさの歌) INFOアカウントにてタンブラーの更新等確認できます。@harada_info Rough translation:-Isn’t your hair kinda damaged*?-True. Did you apply something?-Ah, Asaichi
Not all translations may be correct. Read at your own risk. New blog just for translations!Link to larger scans are HERE.
Not all translations may be correct. Read at your own risk. Link to larger scans are HERE.
melllllly: Original by 福井 Translation by melllllly POSTED WITH PERMISSION FROM THE ARTIST
kummattakitsune: lucydragneelft: Goodbye everyone HOLY SHIT MY FUCKIN’ HEART Here, die even more with the translated text boxes. Hinata ShouyouHey, hey, am I wearing this right? Whoa you’re wearing it really nicely! … Sorry but can you do mine?
ebe-bee: Iwa-chan’s and Hinata’s cafeteria cards! Just remembered that I bought these got these cards in a pack when I was in Japan~ Translation under the cut! Keep reading
engekihaikyuu: engekihaikyuu: Since Allen-kun is sleeping, what should I do to wake him up? Asuma Kousuke’s twitter Translation by @nimbus-cloud I only just noticed this now.Who took this photo?! Was it Kunimi!?This is friggin’ embarrassing!
heeju1: megadere: heeju1: iwa chan Translation: Is it the first time you’ve seen someone change? Just what the heck are you looking at? Thank you for translation:)!!!
heeju1: i love iwaoi ( Thanks to Translated by iwa-chan )
theleeizumi: Trying a new drawing program actually translates to “draw smooching shirtless MatsuHanas.” I can’t be stopped. Someone help please. (I really wanted to just give the brushes a try, I swear… and then Mattsun’s undercut… and then
engekihaikyuu: Hyper Projection Engeki Haikyuu re-run interviewfeat. Suga Kenta and Kimura Tatsunari Bonus: Not sure if I’m gonna take the time to translate the entire interview, but some highlights include: During one of the shows, Tatsunari broke
noisetonic: 「【HQ】影日+菅先輩【腐】」by コバヤシ Translation: noisetonicNote: let’s be real because hinata totally would
[Translation] Long Awaited Camp
Haikyuu Chapter 106 Translations
Haikyuu Chapter 107 Translations
Haikyuu Chapter 116 Translations
Haikyuu Chapter 118 Translations
steppingoncellphones: Artist: 金子青次Translation: steppingoncellphonesTranslated and posted with artist's permission.
Haikyuu Chapter 129 Translations
Haikyuu Side Story Translations
hinatasoysauce: This was included as an extra in the back of volume one of let’s! Haikyuu!? (it’s a reference to one strip in the book) Translation below:Takeda: Is there something wrong, Ukai-kun? Ukai: …!? Ukai: !!?
imadorimidori: A Let’s! Haikyuu!? chapter that I tried to translate a long time ago. The translations aren’t really that accurate so yeah, sorry XDOh, and that “Dinosaur Cleaner” is Takinoue Electronics’ “Dynason Vacuum Cleaner” and it’s